[ITA]
Con rintocchi lenti e cadenzati,
la torre campanaria dell’antico borgo di Conques scandì l’arrivo dell’imminente
crepuscolo. Il suono sordo delle campane si propagò in un’aria gelida e
frizzante, rimbombando tra i mattoni e le piccole arcate dell’appuntita cuspide
triangolare che le ospitava.
Il manto grigio della sera iniziò
ad allungare le sue dita d’ombra sui bruni tetti in pietra delle abitazioni,
lasciando alla fioca luce del giorno il compito di congedarsi attraverso le sue
ultime, pallide carezze ambrate. Oltre i profili ancora innevati delle colline,
dietro a scarne e ossute cime di larici e pini, il sole si ritirò accendendo il
cielo di un romantico tono scarlatto. Un abbagliante riverbero brillò
improvvisamente sui vetri delle costruzioni, montati tra angusti telai in
bronzo, investendo l’acciottolato di un sentiero ancor lucido di pioggia,
malinconico quanto uno sguardo illanguidito da un tenero pianto.
Confuso tra i fumi impalpabili
della bruma serale, che saliva lentamente dal terreno umido ai bordi di un
vecchio canale, Edric avanzava a passo deciso sul viottolo che conduceva al
centro del villaggio. Dopo alcune settimane di intenso lavoro negli spazi
aperti al di là della foresta, il cordaio era finalmente riuscito a terminare
un altro lungo canapo da consegnare al bottegaio, a fronte della richiesta di articoli
mercantili utili alle navi che sarebbero salpate con l’arrivo della primavera:
tra il crepitio di grigiastri ciottoli di pietrisco che scrocchiavano
ripetutamente sotto i suoi robusti stivali di cuoio, e gli evanescenti sbuffi
di fiato che si liberavano nell’aria ad ogni affannoso respiro, il giovane tentava
di sopportare il gravoso peso della fune di canapa arrotolata e poggiata sulla
sua spalla. Con leggeri colpetti dati con il braccio, Edric impediva alla corda
di non scivolare dalla sua guarnacca imbottita, sfidando il gelo che aveva
increspato la sua pelle come la superficie delle acque del torrente accanto a
lui. Sebbene l’inverno non si decidesse ad allentare la sua morsa, il ragazzo
fu piacevolmente sorpreso nel notare che gonfie e candide nuvole dalle
sfumature color latte si specchiavano già nelle lucide pozze per strada, rievocando
una spensieratezza tipicamente marzolina. E, man mano che si avvicinava al
rustico portone della bottega, notò di buon grado come persino alcune piante
avevano sfidato caparbie la galaverna: mentre l’edera rampicante ricopriva gli
edifici in mattoni come una calda coperta smeraldo, purpuree campanelle di
erica abbellivano serene le aiuole accanto alle abitazioni. Tra i rami
intricati di ruvidi arbusti di Calicanto, odorosi capolini color dell’oro non
si arrendevano ai rigori della buia stagione, emanando un avvolgente e
incantevole effluvio dolciastro che ricordò ad Edric la leggerezza
dell’infanzia: un alito tiepido e profumato in grado di cullare i suoi pensieri
e portarlo lontano, mentre distrattamente il giovane annunciava il suo arrivo all’anziano
Sir Giles, iniziando a picchiare ripetutamente il batacchio di bronzo sulle
assi in legno massello dell’ingresso al laboratorio artigiano. Dopo qualche
deciso colpo, una roca e ovattata voce lo invitò ad entrare: il portone si aprì
con uno stridulo cigolio e una vampata di aria tiepida investì il viso del
funaio, arruffando alcune ciocche di biondi e lunghi capelli che Edric aveva
inutilmente tentato di raccogliere con una coda bassa sulla nuca. Un modesto
braciere lo accolse crepitando, proiettando tremule e vaghe ombre su scaffali
colmi di canapi e lacci di varia grandezza: alcuni giacevano ammassati in antiquati
barili in rovere, mentre altri erano già stati intrecciati per confezionare
reti da pesca o finimenti per animali da tiro e da soma. Capienti tini da
tintura erano poggiati uno sull’altro, agli angoli del laboratorio, affiancati
da grezze panche sulle quali erano riposti flaconi e bottiglie colme di
coloranti naturali, utili a conferire tonalità decise e durature alle fibre
lavorate: fiori di robinia, ginestra e lavanda erano conservati con cura
all’interno di vasi cilindrici e trasparenti; cortecce di quercia e castagno,
usate al fine di ottenere le tonalità più scure durante la tintura, colmavano
invece rettangolari casse in legno, poste vicino a ciotole nerastre piene di
foglie di rovo. E proprio a pochi metri da queste ultime, il ragazzo notò il vecchio
mastro artigiano intento a scrivere con una lunga penna d’oca su un taccuino,
alla luce di una flebile fiamma di candela.
Edric lasciò scivolare la pesante
corda che teneva sulla spalla sopra una catasta di sacchi di iuta, ansimando per lo sforzo. Il tonfo sordo,
prodotto dalla caduta del canapo, richiamò l’attenzione dell’anziano che,
sobbalzando lievemente, incontrò lo sguardo chiaro del giovane.
<Edric, venite avanti!> lo accolse l’uomo stupito, abbassando gli
occhiali tondi sul dorso del suo naso aquilino <Non vi aspettavo quest’oggi, ma vedo con piacere che state lavorando
sodo. Di questo passo, credo proprio che concluderete la produzione del carico
prima del termine previsto. Sedetevi qualche istante con me, non fatevi pregare>
continuò, aprendo il palmo della mano e facendo gesto al ragazzo di prendere
posto su una sedia intarsiata, situata davanti a lui. Edric, visibilmente sfinito,
tentennò un istante, indeciso se declinare o meno il gentile invito: fece per
scuotere la testa, ma pensò che negarsi potesse essere cosa poco educata e
iniziò ad avvicinarsi lentamente a Sir Giles. Così, giunto alla seggiola, vi si
abbandonò. Buttò arrendevolmente il capo all’indietro, sospirando, e sentì la
stanchezza piombargli addosso come l’intera quantità di cordame che avrebbe
dovuto consegnare al porto, con la nuova stagione.
<Perdonatemi se non sono molto loquace> mormorò il giovane,
stropicciandosi gli occhi con una mano e inarcando le sopracciglia, tentando di
resistere al torpore che pervadeva le sue membra <Vorrei essere più lucido per discorrere con voi come meritereste, ma
temo di aver bisogno di un po’ di riposo>.
<Lo immagino. Ad essere sincero, riconosco nel vostro viso l’ombra della
mia gioventù> asserì l’anziano signore, voltandosi nel frattempo verso
la madia alle sue spalle per estrarne una bottiglia panciuta e due calici in
vetro soffiato, che posò sullo scrittoio accanto ad un logoro arcolaio
ripiegato.
<Forse questo sarà in grado di rimettervi al mondo> ammiccò
l’artigiano, togliendo il tappo dal fiasco in cristallo per poi accomodarsi
nuovamente sulla sua poltroncina. Il giovane osservò assorto quell’aromatico
liquore scivolare nei bicchieri, percependone a distanza l’odore legnoso e
floreale.
<Ah> sospirò l’anziano, inebriato dai profumi astringenti
dell’acquavite <Questa è pura sapienza
olandese, ragazzo mio. Un nettare distillato nello Charente, giunto qui
direttamente da Cognac!> precisò soddisfatto, tendendo uno dei calici ad
Edric.
Il ragazzo si sporse un poco in
avanti, allungando il braccio per ricevere da Giles la dorata bevanda. Quando
strinse però tra le dita il fragile vetro, il suo viso si corrugò in una
smorfia di dolore: i tagli e le ferite sulle sue mani bruciavano come le fiamme
nel braciere accanto a lui, e furono il prezzo che dovette pagare per aver
domato così a lungo la canapa grezza, attraverso le scanalature di un solo
blocchetto di legno per cordatura.
<Il nostro mestiere non è affatto semplice, vero Edric?> constatò
il mastro artigiano, non potendo fare a meno di notare un profondo malessere
nello sguardo del giovane <Tessere
corde con la parte più dura della fibra, la meno malleabile. Costa fatica, uno
sforzo indicibile.>
<Vorrei non fosse così, ma temo abbiate ragione> rispose il
giovane, strizzando le labbra mentre sentì graffiare in gola un ruvido sorso di
distillato <Talvolta invidio chi ha
l’opportunità di tessere stoffe pregiate e leggere, intrecciando filamenti
morbidi e lievi, docili da plasmare. Invece è tutt’altra vita quella di chi,
senza poter scegliere, è costretto a lavorare scarti ritenuti troppo indegni e
grezzi per essere destinati ad un elegante ricamo.>
<Ma gli eleganti ricami non creano corde in grado di reggere barche o di
assicurare con successo merci e bagagli durante la tormenta> obiettò sarcasticamente
Sir Giles con fare alquanto provocatorio, roteando il bicchiere nel palmo della
mano per riscaldarlo a dovere <Conoscete
forse marinai scampati alle bufere per aver teso le vele, nel momento del
bisogno, con nastri di seta o filati di morbido lino?>
L’uomo ridacchiò e il giovane per
un breve istante si rasserenò, divertito: se non fosse stato certo della tempra
del vecchio artigiano, avrebbe quasi osato pensare che l’alcool lo avesse reso
più allegro del solito.
<Lasciate che questo attempato cordaio vi dica una cosa: le difficoltà,
nella vita, possono salvarvi la vita. Tenetelo presente ogni qualvolta vi
lamenterete di aver ricevuto solo fibre dure e indomabili da intrecciare,
poiché è solo con esse che sarete in grado di realizzare qualcosa in grado di aiutarvi
nei momenti più complicati dell’esistenza. Anche se ora vi sembra impossibile un
giorno ringrazierete questa fatica, quando vi condurrà dove altri non saranno
in grado di arrivare: domerete l’impensabile, forgerete la vostra indole. Domani
sarete già più forte di oggi.> ammiccò vivacemente Giles dietro a folte
sopracciglia canute, cadenzando le sue ultime parole con tono solenne.
<Dite?> sussurrò distratto il giovane, stringendo lievemente le
palpebre come se stesse fissando qualcosa nel vuoto, cercandola tra le assi di
legno del pavimento <Eppure a me pare
quasi impossibile, temo che finirò per sentirmi solo più provato.>.
E, così dicendo, finì per
abbandonarsi al conforto di un altro corroborante sorso di Cognac.
<Edric, solo qualche mese fa pensavate di non riuscire ad intrecciare
nemmeno una corda in un’intera settimana: ora invece siete sulla buona strada
per consegnarmi un carico ogni tre giorni. L’affanno vi ha solo reso più
vigoroso, proprio come la materia con la quale realizzate i vostri canapi. Voi
non finirete mai per cedere, credete a me. Perché le cose costruite con sforzo
e sacrificio, quelle realmente solide e resistenti, non si spezzano mai. Questo
vale per ogni cosa: nelle relazioni, nelle opportunità, nei momenti in cui la burrasca
soffia così forte da farvi perdere ogni riferimento. E’ in quei momenti che
avrete bisogno di una cima alla quale aggrapparvi, e quella cima sarà dura e
robusta quanto più la vita vi avrà offerto materiali duri e robusti con i quali
costruirla. Non temete le difficoltà, il dolore, gli istanti in cui sarete
costretto a soffrire e a resistere più di altri: ogni volta che supererete un
ostacolo, seppur duramente, avrete stretto un nodo solido e inscindibile nella
vostra esperienza. Credete sia una pena ma forse, dopotutto, è un privilegio:
nel mare della vita avrete sempre qualcosa alla quale aggrapparvi per non far
perdere la vostra nave nella tempesta, a differenza di chi non ha mai
conosciuto una tormenta e non avrà che fragili fili di seta per ormeggiare
inutilmente la sua barca.>
Il ragazzo fu sul punto di dire
qualcosa ma l’anziano, con un rapido cenno della mano, lo zittì: ciò lo
sorprese non poco.
<No, non dovete necessariamente esprimervi ora, credo sarebbe inutile. A
tempo debito forse sarete qui, al mio posto, a raccontare queste cose ad un
giovane testardo come voi.>
Sir Giles, con un gesto deciso,
posò dunque il calice ormai vuoto sul tavolo. Aprì il libro contabile e, dopo
aver sistemato gli occhiali tondi per vedere meglio, iniziò a cercare con lo
sguardo tra nominativi e spese, tenendo il segno con l’ausilio delle sue affusolate
dita. Dopo qualche istante si fermò, massaggiandosi la lunga barba bianca.
<Ah ecco> disse infine soddisfatto, estraendo da un cassetto
chiuso a chiave un piccolo sacchetto di velluto purpureo e inserendovi
all’interno delle monete. <Questo è
per voi. Intanto che attendete fiducioso di essere ripagato a dovere dal tempo,
iniziate ad accettare questo modesto anticipo. Non sarà molto ma ve lo siete
guadagnato>.
Edric raccolse il sacchetto e si
alzò dalla sedia, ringraziando. Si diresse lentamente verso la porta quando,
giunto sull’uscio, sentì nuovamente alle sue spalle la voce dell’uomo.
<Giovanotto, oggi dovreste essere fiero di voi. E domani…>
<Domani?> lo interruppe improvvisamente il ragazzo, voltandosi e
sfoderando un impertinente sorriso <Non
lo avete detto voi stesso? Domani sarò ancora più forte di oggi. Ve lo prometto>.
Il portone cigolò rumorosamente e
il funaio si perse così tra le nebbie gelide della sera.
Con un soffio gentile Sir Giles
spense allora la fiamma della candela che, coraggiosa e silente, ardeva ancora
sullo scrittoio. La primavera, dopotutto, non era più così lontana.
Crema gelato al latte di mandorla e canapa, con anice
stellato e caramello al Cognac
(senza glutine, senza lattosio)
Per la crema gelato
280 ml di panna delattosata
200 ml di latte di mandorla
70 g di zucchero di canna grezzo
12 g di glucosio
4 tuorli
3 fiori di anice stellato
2 cucchiai di canapa in polvere
Per il caramello al Cognac
80 ml di panna delattosata
60 g di zucchero di canna
20 ml di Cognac* (verificate la certificazione dell’assenza
di glutine)
15 ml di acqua
1 cucchiaino di burro delattosato
1 pizzico di sale
Preparate inizialmente il caramello al Cognac. Mettete in
un pentolino a fondo spesso e antiaderente lo zucchero di canna e l’acqua.
Accendete il fuoco e lasciate sciogliere lo zucchero senza mescolarlo,
rigirando ogni tanto delicatamente il pentolino. Quando il caramello avrà
assunto un bel colore ambrato, spegnete il fuoco. Intiepidite a parte la panna
e il Cognac e aggiungeteli al caramello caldo lentamente, mescolando, facendo
attenzione a non scottarvi.
Riportate il composto sul fuoco e cuocete un paio di
minuti, sempre mescolando. Non lasciate addensare troppo il caramello, dato che
tenderà a diventare più compatto raffreddandosi. Spegnete il fuoco e a questo
punto aggiungete un pizzico di sale e il burro. Riponete il caramello in un
vasetto sterilizzato e lasciate raffreddare.
Procedete poi alla preparazione della crema gelato. Ponete in
una pentola il latte di mandorla, la panna e l’anice stellato. Sciogliete la
canapa in polvere nel composto e portate quasi ad ebollizione. Spegnete a
questo punto il fuoco, in modo da permettere alla spezia di sprigionare il suo
profumo. A parte, montate i tuorli con lo zucchero e il glucosio fino ad
ottenere un composto spumoso. Unite il contenuto della pentola al composto
montato. Riportate il tutto sul fuoco, mescolando fino a che non raggiungerete
una temperatura di 80/84° C. Lasciate raffreddare e poi, coprendo un
contenitore con una pellicola alimentare, ponete in frigorifero per una notte
intera. Il giorno successivo filtrate con un colino la miscela e versatela
nella gelatiera per un tempo corrispondente a 25/30 minuti. Consumate subito il
gelato, decorando a piacere con caramello al Cognac, oppure conservatelo in un
contenitore nel congelatore, avendo l’accortezza di toglierlo dal freezer
almeno dieci minuti prima di servirlo. Se gradite una variegatura più
consistente, aggiungete del caramello al Cognac direttamente al gelato cinque
minuti prima della fine della mantecatura in gelatiera.
----------------------------------------------------
[ENG]
The bell tower in the ancient
hamlet of Conques welcomed the sunset with slow chimes. The rhythmic sound of
the bells spread into the cold, crispy air after echoing in the pinnacle they
were set in. The grey mantle of the evening reached and covered the stoney
roofs of the houses, thus bidding farewell to the last rays of light of the
departing day. The sun set behind snowy
hills and knotty larches and pines, romantically painting the sky red. A
dazzling reflection shone on the windows of the buildings and reached the shiny
cobblestones of the main path, still wet after the last shower, making them
look like moved, malinconic eyes.
On that very path, Edric, a rope
maker, was making his way to the centre of the hamlet. He walked at fast pace,
his silhouette blurred by the evening mist slowly raising from the humid soil
of the old canal nearby. After having worked long weeks in the open spaces
beyond the forest, he finally managed to finish another long rope to be given
to the hamlet shopkeeper. It seemed that a lot of ships were about to set off
with the coming of spring, and his work was therefore of particular importance.
The small grey pebbles on the
path creaked under his heavy leather boots, step after step. He was breathing
heavily under the weight of the rope he was carrying, all rolled up on his
shoulder. The cold air was rippling the waters of the river nearby and Elric
felt its icy fingers touching his face, while he was trying not to let the rope
slip down.
Although the harsh winter didn’t
seem intentioned to loosen its icy grip, the reflection of some large milky
clouds could already be seen in the shiny puddles on the street, bringing back
joyful memories of spring. Edric was very pleased with that sight, and, as he
was slowly coming closer and closer to the front door of the small store, he
noticed how some plants, too, were challenging the icy frost. Some climbing ivy
was covering the house bricks, as if it was a warm emerald blanket, and
beautiful purplish heather adorned the flowerbeds of the hamlet.
Some golden, scented calycanthus
blossoms were spreading their sweet, lovely smell in the air from the tangled
branches of the bush they had grown on, challenging the cold, last days of
winter and reminding Edric of his careless childhood. As that smell was
cradling his thoughts and leading them far away back in time, the young boy
reached Sir Giles’s small store. The bronze knocker produced a dull sound on
the large wooden front door. After some knocks, the raspy voice of the
shopkeeper invited him to come in. As the wooden front door opened with a
creaking sound, a pleasant warmth reached Eldric’s face and hair – which he
uselessly had tried to tie in a low ponytail.
A crackling brazier was warming
the room. The fire was casting its dancing shadow onto the several shelves in
the room, on which several ropes and laces of different size had been stored.
Other ropes were lying on some ancient durmast chests, while others had already
been intertwined to create fishing nets or harnesses for draught animals and
beasts of burden. Capacious vats of dye were placed in the corners of the room,
next to rough benches on which jars and bottles full of natural dye had been
placed. Locust trees flowers, lavender and Scotch broom blossoms were carefully
stored in cilindric glass vases; some oak and chestnut tree bark was lying in
some rectangular-shaped wooden cases, while bramble leaves filled up some large
black bowls. The shopkeeper was sitting next to these, writing something on a
notepad in candlelight, a long goose quill pen in his right hand.
Edric let the heavy rope slip
down from his shoulder onto some gunny sacks, panting. Its thud attracted the attention of the
old shopkeeper. With a small jump of surprise, he looked Edric right in his
fair eyes.
<Come
in, my dear Edric!> said the old man as he welcomed him, making his
round glasses slip down on his hooked nose. <I wasn’t expecting you today, but I am pleased with your hard work. If you keep it up, you’ll certainly end
before the deadline. Please have a seat, stay here with me for a while! Don’t
make me beg.>
As he was saying these words, he invited him to
sit on a beautiful inlaid chair, indicating it with a gentle gesture of his
open hand. Edric felt exhausted and therefore started to wonder whether
to accept the shopkeeper’s kind invitation. He felt so tired that he was about
to refuse, but then, as he was afraid to act unkind, he slowly approached the
shopkeeper. Once he reached the chair Sir Giles had indicated him, he sat
wearily on it. He threw his head backwards, sighing, and felt a sense of
extreme tiredness hitting his whole body, as if he was carrying on his
shoulders the whole amount of ropes the hamlet harbour needed him to produce
for the season to come.
<I’m not very talkative today, I’m sorry> said the young man in a
low voice, rubbing his eyes and raising his eyebrows, trying not to give in to
the sense of tiredness invading his whole body. <I wish I wasn’t so fatigued. I’d really like to spend some time talking
with you, believe me, but I’m afraid I’m too tired to give you the attention
you deserve. I really need some rest.>
<I understand perfectly. To be honest, I can see a reflection of my own
youth in your face.> As he was saying these words, the old man took a
rounded crystal bottle and two blown glass goblets from the cupboard behind
him. He put the goblets on a writing desk next to an old yarn winder, removed
the cork from the bottle, and poured some of its content into them. Edric could
already smell the flowery, woody smell of the liqueur as it was slowly filling
up the goblets. <This might put you
back on your feet> said the old man, sitting on his chair again <This, my lad, is pure wisdom!
Pure dutch wisdom.> The old man,
too, was inebriated by the smell of the spirit. <It was distilled in Charente, and comes directly from Cognac!>
added Sir Giles proudly, as he was extending one of the goblets to Edric.
The young man leaned forward to
take the goblet from Sir Giles’s hands, but as soon as his fingers held the
glass, the old man saw a grimace of pain on Edric’s face. The wounds and cuts
on his fingers were as painful as if caused by fire – the signs of his hard
work on rough hemp.
<Our
work isn’t easy at all, is it, Edric?> said the old man, who couldn’t
help but notice the painful expression on Edric’s face. <An immense effort must be made to handle the
roughest fibre, the least workable, and turn it into a rope.>
<I
wish you were wrong, but I’m afraid you aren’t. I sometimes envy those who have
the chance to work with light, refined fabric, to intertwine soft, easily
workable fibres.>
Edric took a sip of the strong
spirit and pursed his lips after swallowing it. <People like me, instead, are forced to work less precious material,
often regarded as unsuitable for elegant embroidery. And their life is
therefore completely different.>
<No
elegant embroidery, however, has ever secured a passenger’s luggage or goods on
a ship during a sea storm> said Sir Giles sarcastically, rotating the
goblet in his hand to let its content warm properly. <And say, have you ever heard of mariners
surviving a tempest thanks to sails made out of silk, or soft linen?>
Sir Giles sniggered and Edric,
amused, could chill for a little moment. If he hadn’t known about the
craftsman’s merry temperament, he would have bet the spirit he was drinking had
made him more cheerful than usual.
<Let
this old ropemaker tell you something: difficulties in life can save you. Whenever you complain about life giving you
only the roughest fibre to intertwine, bear this in mind. Only your commitment
throughout the hardest moments in life can lead you where noone else has ever
been before. Only hard work will be of some use for you. You’ll thank all your
efforts, one day, because they’ll make you capable of the greatest things: you’ll
be able to deal with the most difficult situations, you’ll strengthen your
personality. And, day after day, you’ll feel stronger and stronger.>
said Sir Giles, solemnly stressing his last words, his lively eyes staring at
Edric beneath his bushy, white eyebrows.
<Do you really mean it?> The young man squinted his eyes, as if
trying to focus something invisible among the wooden boards of the floor. <It seems impossible to me. I’m afraid I’ll
only end up feeling more tired than ever.> As he was saying these words,
he indulged in another corroborative sip of his Cognac.
<Edric,
think about what you told me only a few months ago. Remember? You couldn’t believe yourself able
to produce a single rope in a whole week. And now…look at you now. You are such
a fast worker. You bring me new ropes every three days. Your hard work made you stronger, as strong as the material you have been
handling. You’ll never give up to the difficulties of life, believe me, because
anything made with commitment is bound to last. This counts for any
aspect of life: relationships, opportunities. And it especially counts in
moments of sadness, in which the strong winds of your troubles blow incessantly
and make you lose any landmark. In those very moments, you’ll need a rope to
hold tight on. The stronger the material life gave you, the
stronger the rope you’ll hold tight on. Never fear difficulties, pain,
moments of suffering, because everytime you’ll overcome obstacles, you’ll add a
new knot to the rope of your life experience. Sometimes you might feel the pain
is too much to bear, and that you have been tying too many knots on your rope;
however, it is actually a privilege: no one has ever survived a sea storm
holding on light, smooth silk ropes. No such ropes can securely wharf the ship
of your life, either. Strong ropes like yours, instead, are strong enough to
help you survive in a sea of troubles.>
Edric was about to say something,
but the old man silenced him with a rapid gesture.
<You don’t have to say something now. It would be useless. When the
right time comes, you’ll be here instead of me to tell the same things to a
stubborn young man like you.>
Sir Giles put his empty goblet
onto the table. He opened his account book and, after adjusting his glasses
onto his nose to read better, he started running his finger down the list of
the many names and spendings he had written down on it. Then he suddenly
stopped.
<Oh,
here it is> he said, rubbing his long, white beard. He then
unlocked a drawer, took a small, purple velvet bag out of it, and filled it
with some coins. <This is for you> he added <One day, time will surely pay you back for
your hard work, and better than I can do. But in the meantime, please accept this. It might not be much, but you
deserve it!>
Edric picked the bag up and
thanked the old man, standing up from the chair he was sitting on. He was
slowly heading towards the door, when he heard the old man’s voice once again:
<You
must be really proud of yourself for what
you’ve done today, you know. And
tomorrow…>
<Tomorrow?>
said Edric, turning around with a cheeky smile on his face. <Didn’t you say it yourself? Tomorrow I’ll be
stronger than today. I promise.>
The wooden front door opened with
a creaking sound. The silouhette of the young man was soon lost in the cold
night mist. Sir Giles gently put out the candle which was silently burning on
his desk. Spring, after all, wasn’t that far to come.
Almond milk ice
cream with hemp powder, star anice and Cognac flavoured caramel
(without gluten,
without lactose)
For the ice cream
280 ml of
lactose-free fresh cream
200 ml of
almond milk
70 g of raw
cane sugar
12 g of
glucose syrup
4 egg yolks
3 star
anice flowers
2 spoons of
hemp powder (or less, depending on personal taste)
For the
Cognac flavoured caramel
80 ml of
lactose-free fresh cream
60 g of raw
cane sugar
20 ml of
Cognac* (verify the gluten-free certification)
15 ml of
water
1 teaspoon
of lactose-free butter
1 pinch of
salt
First of all
prepare the flavoured caramel. Put the sugar in a non-stick pan, together with
water. Turn on the fire and let the sugar dissolve without stirring. When the
caramel will assume a beautiful amber color, turn off the flame. Warm
separately the cream and the Cognac and add it to the hot caramel, stirring
slowly, paying attention not to burn yourself. Place the pan again on the fire,
mixing for about two minutes. Don’t let thicken the caramel too much, because
it will become more compact by cooling down. Turn off the fire and, at this
point, add a pinch of salt and the butter. Place the Cognac flavoured caramel
in a sterilized jar and allow it to cool.
Then prepare the ice
cream. Melt the hemp powder in the almond milk and warm it in a pot together
with cream and star anice, almost to the point of boiling. Turn the heat off to
let the star anice give its flavour out. Beat the egg yolks in a separate bowl,
add the sugar and the glucose syrup too, and stir to obtain a creamy, frothy
mixture. Add then the warm blend of cream, almond milk, hemp powder and star
anice previously prepared. Cook until it reaches 80/84°C. Let it cool, and then
let it rest in the fridge for a night. Finally, filter the mixture with a
strainer and pour it in the ice cream maker for 25-30 minutes. You can either
serve the ice cream immediately, decorating it with Cognac flavoured caramel to
taste, or store it in the freezer (remember to take it out some time before
consumption).
If you like a more
consistent variegation, add a bit of Cognac flavoured caramel directly to the
ice cream during the last 5 minutes of the ice cream maker’s process.
Enjoy!
----------------------------------------------------
Anche se nel bosco si stanno preparando lenti cambiamenti, il vento qua e là non può fare a meno di raccontare e condividere ogni tanto qualche nuova storia. Grazie a chi c'è, grazie a chi ci sarà domani. E spero che, nel frattempo, da fibre grezze potrete trarre le corde più preziose con le quali salvarvi dalle tempeste della vita. Così sarà, abbiate fiducia. Dovete solo crederci, tessere -seppur con fatica- e tenere duro. Perché Sir Giles non si sbaglia e <domani sarete già più forti di oggi>. Promettetelo al mondo, ma ciò che è più importante... promettetelo prima a voi stessi. Un abbraccio e a molto presto, con tanto affetto.